quarta-feira, 9 de março de 2011

Tex italiano

Scan enviado por Militar.
A história está em italiano e para os que, assim como eu, não sabem mais que duas ou três palavras desse idioma essa revista serve como uma amostra do trabalho feito na Itália para que nós do mundo inteiro possamos ter essas ótimas histórias traduzidas para nossos idiomas, fazendo assim com que tenhamos algumas horas de lazer e diversão lendo essas incríveis aventuras de Tex e seus pards.
Download    AKI

24 comentários:

  1. Sem duvida com cores fantasticas. A hitoria é conhecida mas seria um prazer rele-la a cores.

    Quem sabe alguma alma caridosa a traduza :)

    Obrigado pela partilha

    ResponderExcluir
  2. Agradecemos muito ao Gilnei e ao Militar por nos trazerem mais essa bela preciosidade.

    ResponderExcluir
  3. É verdade Black pode ser que alguém traduza ela, eu até sei substituir o texto dos balões mas o italiano não sei traduzir.
    Obrigado Marcão.

    ResponderExcluir
  4. Não tem como substituir o texto original dos balões pelos textos da Edição Histórica nº 60 [território apache].

    Mas, O intuíto principal do comentário é agradecer o gesto valioso do Militar e seu por ter colocado no blog.

    DINIZ

    ResponderExcluir
  5. Obrigado por mais essa preciosidade turma.

    ResponderExcluir
  6. Diniz eu dei uma olhada na sua sugestão e vi que dá sim para substituir o texto só o problema é que se tiver algum quadro a mais na edição italiana ele ficará sem tradução, por enquanto eu olhei só as duas primeiras páginas e elas são iguais nas duas edições, mas isso também é um trabalho que vai levar algum tempo por que não é muito fácil de fazer. Todos nós sabemos que as editoras brasileiras cortam alguns quadros das revistas originais antes de publicá-las portanto pode ser que essa também tenha quadros cortados.

    ResponderExcluir
  7. eu posso traduzir se vcs quiserem
    eu sei um pouco de italiano e a minha namorada fez um curso de italiano de 2 anos e meio.



    Bruno

    ResponderExcluir
  8. Bruno toda a ajuda é bem-vinda!!!
    Se você quer ajudar pode fazer, só me responde uma coisa: Você sabe substituir o texto dos balões?

    ResponderExcluir
  9. Parabéns pelas constantes e belissimas novidades.

    ResponderExcluir
  10. Não sei substituir o texto dos balões





    Bruno

    ResponderExcluir
  11. Bruno então eu vou fazer assim: vou substituir o texto dessa edição italiana pelo da edição brasileira(série mensal 16) e se na edição brasileira tiver quadros a menos do que na edição italiana eu peço ajuda a você com a tradução!
    Obrigado pela intenção de ajudar.

    ResponderExcluir
  12. Mais uma bela obra, obrigado gente.

    ResponderExcluir
  13. Olá Gilnei. Essa sua ideia é muito boa, mas...http://www.mediafire.com/download.php?z9pogg9bwavoadm
    Dê uma olhada neste ficheiro. Foi feito pelo Kanu há uns tempos, pena que ele não tenha completado.
    Eu tenho os scans italianos a cor até ao duzentos e tal e gostava de os passar para português, mas ainda não sei mudar os balões e é preciso coragem para meter mãos a essa empreitada.
    Um abraço.
    javal

    ResponderExcluir
  14. Mas se você fosse postando esses scans, para os fãs do tex colorido, quem sabe com o tempo pode aparecer ajuda, para mudar os balões, Javal.

    ResponderExcluir
  15. Nossa, ficariamos muito felizes se voce partilhasse com a gente esses scans italianos coloridos, Javal.

    ResponderExcluir
  16. Olá pessoal,

    Eu nunca fiz um trabalho como esse de trocar os balões.
    Mas eu sei um blog que faz isso muito bem.
    Talvez eles possam dar umas dicas e indicar as melhores ferramentas para vocês.
    Acho que vale a pena entrar em contato com eles:
    http://vertigemhq.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  17. Gilnei,
    parece que te dei uma "boa" dor cabeca,espero ansioso por essa traducao.
    Javal tbem tenho + alguns nrs em italiano,mas gostaria de "ver" o restante da colecao,porque nao entendo nada,abraco a todos

    militar

    ResponderExcluir
  18. Valeu pela dica Angelico, vou conferir lá!
    É Militar você me arranjou um "problema"(risos!)
    Pessoal não se animem muito com a idéia de traduzir a revista por que é um trabalho muito difícil e pode demorar muito tempo!

    ResponderExcluir
  19. Como já disse ao Gilnei por e-mail, esse é o tipo de iniciativa que não acho certo. Tex em cores está sendo editada no Brasil, então vamos comprar nas bancas :)

    Inclusive o pessoal que o pard Angelico citou, só faz esse tipo de tradução para material não publicados no país, começou a publicar, eles param de lançar.

    Desculpem, mas é minha opnião...

    ResponderExcluir
  20. Murdock,

    Concordo absolutamente com vc, Tb acho que fazer scan de revista que ainda pode ser comprada direto da editora um "gol contra".

    As revistas só tem uma oportunidade de venda - quando são lançadas pelas editoras, bem diferentes dos filmes que tem cinema, dvd, blueray(é assim q escreve ?) tv a cabo, tv aberta, venda em magazines, etc. Tanto que a pirataria de filmes, acabou com as locadoras, mas não com os estudios que produzem filmes.

    É ilusão achar que o leitor "Brasileiro", vai continuar comprando uma revista que pode baixar de graça e ler no seu tablet. Até pode ter alguns que fazem isso, mas com certeza são minoria.

    Enfim, tens meu total apoio. Scans só de raridades.

    ResponderExcluir
  21. Companheiro Gilnei,no início dessa postagem fiz um comentário (acho que o 4º coment), onde fiz uma sugestão ref. ao Tex color, mas refletindo sobre o assunto, acho que devemos dar um tempo. Por que? Porque justamente agora a coleção colorida está saindo novamente no Brasil e o preço está em torno de 27, 00 já com desgosto, portanto não é uma revista "barata" e os scans pode vir a ser uma "tentação". Eu acho que temos que fazer de tudo para ajudar esse coleção color continuar sem pausa. Portanto, amigo nesse caso devemos refletir se vale apena continuar as traduções.

    SEU AMIGO,
    DINIZ.

    ResponderExcluir
  22. Quanto a ler scan, tb não me agrada, mas comprei os doze coloridos e não tou a fim de esperar 500 anos para ler tudo colorido, tenho a coleção do tex coleção e do gigante completa, quase tudo comprado em banca e na editora, mas já tou quase desistindo vendendo tudo e comprando pelo e-bay da Itália a coleção colorida, por que aqui quase nada vai pra frente, nem bimestral vinga. só voltei a ler Tex por causa do colorido. O duro é o Italiano, se ao menos fosse em inglês.

    ResponderExcluir
  23. Quanto a ler scan, tb não me agrada, mas comprei os doze coloridos e não tou a fim de esperar 500 anos para ler tudo colorido, tenho a coleção do tex coleção e do gigante completa, quase tudo comprado em banca e na editora, mas já tou quase desistindo vendendo tudo e comprando pelo e-bay da Itália a coleção colorida, por que aqui quase nada vai pra frente, nem bimestral vinga. só voltei a ler Tex por causa do colorido. O duro é o Italiano, se ao menos fosse em inglês.

    ResponderExcluir
  24. Quanto a ler scan, tb não me agrada, mas comprei os doze coloridos e não tou a fim de esperar 500 anos para ler tudo colorido, tenho a coleção do tex coleção e do gigante completa, quase tudo comprado em banca e na editora, mas já tou quase desistindo vendendo tudo e comprando pelo e-bay da Itália a coleção colorida, por que aqui quase nada vai pra frente, nem bimestral vinga. só voltei a ler Tex por causa do colorido. O duro é o Italiano, se ao menos fosse em inglês.

    ResponderExcluir

Leia isso antes de comentar:
Se você veio aqui agradecer, ajudar ou pedir que seja corrigido algum problema aqui no blog, seja bem-vindo à essa página, mas caso tenha vindo aqui somente para ofender o administrador do blog ou qualquer um dos visitantes, nem perca seu tempo escrevendo seu comentário por que ele será excluído assim que eu entrar no blog, peço também que evitem escrever palavrões em seus comentários. (frases como "sangue do demônio", "tição do inferno" e outras usadas por personagens dos quadrinhos postados aqui são permitidas)
Todos os comentários passam por moderação antes de aparecerem no blog.